Сегодня, многие предприятия сотрудничают с иностранными компаниями в различных сферах. Как известно, довольно много иностранных компаний в настоящее время инвестируют в нашу промышленность, а так же закупают сырье и готовую продукцию для собственных нужд. Конечно, в таких моментах очень важно вести деловую документацию на иностранном языке, а для этого необходимо переводить документы на иностранный язык. Кстати, очень часто необходим профессиональный перевод документов на друге языки или нотариально заверенный перевод. Поэтому, если вам необходим профессиональный перевод документов, даже того же самого резюме, для устройства на работу, мы рекомендуем вам обратиться в профессиональное бюро переводов на сайт www.it-translate.ru. Компания занимается профессиональным переводом, а так же нотариальным заверением переводов, причем отзывы о компании самые лучшие, ну а сама компания считается одной из лучших в Санкт-Петербурге. Предположим произошла следующая ситуация, вам необходимо составить контакт на иностранном языке, для того, чтобы подписать его с вашими деловыми партнерами. Тогда вы обращайтесь к юристу для того, чтобы он составил грамотный контракт, ну а дальше вы обращаетесь в бюро переводов и делаете профессиональный перевод на тот язык, на который вам необходимо произвести перевод. Дальше для того, чтобы договор мог иметь какую-то юридическую силу, его можно нотариально заверить, хотя это больше подходит для случая, когда вам предоставляют иностранный договор на подписание и вам необходимо четко с ним ознакомиться на русском языке, перевести его и нотариально заверить, чтобы он имел юридическую силу на территории нашей страны.